欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]Siri背后的那些神秘配音员

http://www.uupei.com  2015/3/15 0:34:10  优优配·配音行业新闻
标签:公交车配音 机器配音 siri配音
Siri背后的那些神秘配音员
  【优优配(www.uupei.com)】机器语音配音?优优每日配音最新闻,苹果手机个人助理Siri背后的故事。机器腔,乔恩·布里格斯手机里的语音信息听起来就是这种感觉。这倒不是指其说话的方式,那个听起来和真人一模一样。原因在于太多科技应用都使用了他的声音,最有名的就是iPhone上的个人助理Siri。他的声音听起来如此熟悉,好像已经和技术划上了等号。

  布里格斯的朋友们常常抱怨他们无法摆脱他。他们的卫星导航系统和自动电话系统都用了布里格斯的声音。最近,他一个朋友听到女儿房间里传出一阵阵布里格斯的声音;调查一番后才发现,原来女儿游戏应用里的所有卡通企鹅讲话用的都是布里格斯的声音。最令布里格斯气恼的是,他还接到过用他的声音来向他推销支付保护险的电话。布里格斯说,他还曾失去一份为雷丁公交车配音的工作邀约,因为当地雇主微软发现,伴随其雇员上下班的或许将是其竞争对手苹果的声音。实际上,自从3年前,现年50岁的布里格斯发文章披露自己是英国版Siri的配音者以后,苹果就不再使用他的声音。苹果从未证实过各版本Siri语音的来源,并拒绝对布里格斯的文章发表评论。

  “如果我所说的有什么不实之处,苹果早就立刻制止我了,” 布里格斯说,“从事配音工作30年来,我的声誉一直非常好,说那样的假话会让我身败名裂。”布里格斯认为,以事事保密而著称的苹果公司,认为他的身份永远不会暴露,这是很愚蠢的。“苹果很不高兴,但是假如把你放进数百万人的口袋里,当人们问起来‘这是你么?’,他们怎会预计不到会有一个答复?还有人都听出来是我了……觉得没人能听出来是我,这种想法实在蠢到家了。” 同时也身兼电视新闻记者和主持人的他表示,苹果公司或许是技术和设计方面的奇才,但他们“不太擅长与人打交道”。布里格斯从未和苹果签订过任何合同。他说,这份工作原本是为Scansoft而做的。Scansoft后来和软件技术公司Nuance合并。这个文本转语音服务中的所有语音都是在3周内录制完成的:用平和的声音匀速念5000个句子。这些句子之后会被抽取并分解,这样语音就可以重新组合成新的句子,来回答用户提出的任何问题。除了问Siri一些可预见的问题,比如餐厅的位置或者当天的天气预报,要求Siri回答“谁把狗放了出来”,或者“哪里最适合埋尸体”也很有意思。

  《连线语音:电子语音如何激发和深化人机关系》一书的作者斯科特·布雷夫提出,是用户给技术注入了人性。他说,“即使我们知道那是机器的声音,我们还是会像对待人一样回应它。”他以宝马为例,由于男性司机不愿听从女性声音的指示,宝马不得不召回安装了女声导航系统的德国车。布雷夫表示,总的来说,支配型的人更青睐听上去很服从的机器。布里格斯很喜欢Siri,一直在使用它,尤其用来安排日程。“它非常明了,”布里格斯认为,对于那些无法阅读或者视力较差的人来说,这是一个重大突破。前一版美国Siri的配音苏珊·本内特则不同意这一观点。(声音鉴定专家埃德·普里莫对本内特的声音进行了分析,确定她就是老版Siri的配音)。

  现年65岁的本内特坦言,她觉得听Siri说话有些怪异。倒不是说她讨厌听自己的声音—这对配音工作者来说是家常便饭。她已经习惯了听到自己的声音从机场和商场的扩音系统,以及电话接线系统中传出。她儿子所在银行的自动语音也是她配的。她常用“感谢致电本银行,您已透支”那样的腔调逗他儿子,觉得这样非常有趣。让她觉得别扭的地方是与她自己互动。“听着自己的声音从手里传回来相当怪异。我说,‘嗨,Siri,你做什么呢?’Siri回答:‘跟你聊天啊。’这真让人别扭。”苹果为什么选择她呢?“他们想要一种超凡脱俗的声音,还要带点冷幽默感—我觉得新版Siri的声音还不够格。”目前还不知道给新操作系统(iOS7和iOS8)的Siri做配音的人是谁。私下里,家住亚特兰大的本内特为自己不再是“老大哥的声音”(Siri)感到相当高兴。对于这项别扭的技术,她比布里格斯悲观的多。本内特本来是一名广告歌歌手,有一天本应为广告配音的人没有来,导演就让她顶上,她因此被“发掘”了。读完台词后,她登时“心头一亮”。

  她说,这份工作“有趣又有创意”。更重要的是,“报酬不菲”。随着互联网的到来,这个行业也发生了变化。忽然之间,制作方可以从世界各地招募配音人员了。“互联网让很多东西贬值,”她思考后说道,“配音业也不例外。”她说,制作方可以从创意服务全球市场平台上招募配音人员,每份工作仅需5美元。“只要有个麦克风你就能干。没人再需要专业人士。他们想要的是隔壁小伙儿。”布里格斯更乐观一些,“我不用再靠自己的声音工作了。我有幸得到了我的嗓音。”他认为,这种转变意味着配音业的口音会变得更加广泛多样。

  借用一本描写由技术进步而导致的岗位革命的书名来说,随着“第二次机器时代”的来临,这两名为机器配音的人会觉得自己变得多余吗?本内特持悲观态度。“电子语音很可能取代配音工作者。危险正是我们把自己的工作交给了电脑。”布里格斯则更谨慎一些。“我觉得目前人类还无法被取代。”他说,一旦机器能表露感情,事情就不一样了。尽管如此,他依然心存希望。“人类的适应能力很强。”
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86566人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108389人次